Komična kopija Prislija

Španiju će na „Evrosongu“ koji se od 20. do 24. maja održava u „Beogradskoj areni“ predstavljati komičar Rodolfo Čikilikvatro, čijim izborom španska javnost nimalo nije zadovoljna. Dok jedni smatraju da je Čikilikvatrov izbor sramota za državnu televiziju, drugi ironično navode da će Rodolfo, ako ništa drugo, bar doprineti bržoj propasti „najneukusnijeg festivala na svetu“...
Rodolfo Čikilikvatro je u stvari komični lik koji je izmislio David Fernandez Ortiz i prvi put je španskom gledalištu predstavljen u popularnom noćnom programu „Buenafuente“. Rodolfo se sprda sa svim i svačim, a često se hvali da je „izumeo“ vibrator-gitaru!
Čikilikvatro, koji predstavlja lošu imitaciju Elvisa Prislija, ne odvaja se od svoje plastične gitare, a na španskom izboru za „Pesmu Evrovizije“ je dobio najviše glasova i Španiju će predstavljati sa šaljivom pesmicom „Baila el Chiki-chiki“.
U svojoj numeri, koja obiluje jezičkim zavrzlamama, Rodolfo, između ostalog, nabraja i političare koji plešu „čiki-čiki“, a zbog neslaganja sa pravilima „Evrosonga“ koja zabranjuju bilo kakve političke aluzije u pesmama, Čikilikvatro je morao da promeni reči pesme, pa se više (bar ne punim imenima) ne pominju Hoze Luis Zapatero, premijer Španije, Hugo Čavez, predsednik Venecuele, i španski političar Marijano Rahoj...
Iako je Rodolfo u finalu španskog izbora u kojem je učestvovalo pet izvođača dobio čak 53 odsto glasova gledalaca, španski mediji su na njega osuli drvlje i kamenje.
„Neprihvatljivo je da državna televizija TVE pomaže da se takva smejurija pojavi na pozornici“, navodi se u komentaru dnevnog lista „El Mundo“, a još kritičnija je bila pevačica Masijel koja je na „Evrosongu“ pobedila 1968. (to je jedina pobeda Španije).
- To što je odabrano ne može se uopšte nazvati pesmom - izjavila je Masijel.
Zanimljiv je i osvrt novinara lista „El Pais“ koji smatra da je Čikilikvatro preuzeo ulogu osvetnika.
- On izravnava račun španskih televizijskih gledalaca sa najneukusnijim festivalom na svetu. Ako već ne možemo da pobedimo sa šlagerima, moćnim glasovima i modernim oblicima flamenka, onda ćemo barem doprineti raspadu takmičenja - zaključuje „El Pais“.
Pesmu "Baila el Chiki Chiki" sa prevodom na srpski poslušajte ovde.
Izvor "Blic"




















