Francuska: Kontroverza oko pesme okončana!

Prošle noći, tokom koncerta na “Printemps de Bourges”, jednom od najvećih francuskih festivala, Sebastien Tellier je okupljenim fanovima potvrdio, da će ubaciti još malo francuskog teksta u pesmu “Divine”.
U izjavi koju je dao za francuski dnevnik “Le Monde”, pevač je čitavu situaciju okarekterisao kao “nesporazum” i dodao: “Ministar Joyandet je mislio da sam ja specijalno za Evroviziju, napisao pesmu na engleskom jeziku. Ali ta pesma je zapravo, već bila na mom novom albumu, i predstavnici France 3 televizije su je izabrali. Oni su se sastali sa gospodinom Joyandet-om i objasnili mu o čemu se radi. On je čak obećao, da će doći i da nas podrži. Ipak, dodaću još malo francuskog teksta u svoju pesmu. I dalje mislim, da je čitava ova rasprava bila besmislena, i da Evrovizija nema toliko veza sa kulturom. To je takmičenje, jedan veliki show”.
Tellier nam je otkrio i planove za svoj scenski nastup: “ Biće to veliki show na sceni, sa koreografijom, igračima i posebnom dekoracijom. Pokušaću da sav taj cirkus bude u trendu. Ceo moj tim dolazi sa mnom u Beograd, i shvatićemo sve ovo kao veliku zabavu”.
Međutim, pevač nije otkrio da li će u pesmu “Divine” biti dodato još francuskih reči u odnosu na evrovizijsku verziju pesme, koja već ima 13 reči na francuskom ili se to odnosilo samo na prvobitnu verziju pesme, koja je bila isključivo na engleskom. U svakom slučaju, publicitet koji je poslednjih dana dobio Sebastien Tellier u Francuskoj, a naročito van nje, sigurno mu neće naškoditi.




















