EKSKLUZIVNO: Sve verzije Molitve / EXCLUSIVE: All versions of Molitva

EKSKLUZIVNO: Sve verzije Molitve / EXCLUSIVE: All versions of Molitva

Predstavljamo vam sve verzije Molitve. Ukupno ima devet verzija: na srpskom (sa dva remiksa), na engleskom (sa remiksom), na ruskom (sa remiksom), na finskom (u izvođenju pratećih vokala) i instrumental (u izvođenju Ksenije Milošević). Hotlinkovanje zabranjeno!

We're presenting you all versions of Molitva. There are nine version: in serbian (with two remixes), in english (with a remix), in russian (with a remix), in finnish (sung by backing vocals) and instrumental (performed by Ksenija Milošević). Hotlinking forbidden!

Kliknite desnim dugmetom miša na naziv pesme i izaberite "save target as"
Rightclick on the song title and choose "save target as"


Komentari

Love molitva and ORO in

topogiga

Love molitva and ORO in spanish: it's so so so so great!!!!

22 June, 2008 - 15:32

marija

dusan

najbolja je ruska

11 April, 2008 - 15:07

MOLITVA IN TURKISH

fatixxx

http://www.youtube.com/v/Vr-J577QJW8

Lyrics: Fatih Civelek & Didem Sen

Bu sevda - This Love

Geri dönüş yok
Bitti herşey tükendi
Soru sormak yok
Nasılsa herşey sebepsizdi

Ama yinede
Biliyorum seni de ayrılık
Kahrediyor
Mahvediyor benim gibi

Derinden, son nefesten
Gerçekten benim miydin?
Bu sevda bitmez diyen
Sen değil miydin ?

Aşkımız, sadece bir kum tanesi miydi?
Aşkımız, kalbine hiç mi yer etmedi?
Yapamam, yaşayamam
Sensiz hayatımı dolduramam
Bu defa, bir başka
Bu cihanda bir karadır bu sevda .. bu aşkta

Ne zordur, ne acı sensiz
kalmak bu dünyada
Sensizliği kabullenmek
Seni kaybetmek

Aşkımız, sadece bir kum tanesi miydi?
Aşkımız, kalbine hiç mi yer etmedi?
Yapamam, yaşayamam
Sensiz hayatımı dolduramam
Bu defa, bir başka
Bu cihanda karadır .. bu sevda

Yapamam, yaşayamam
Sensiz hayatımı dolduramam
Bu defa, bir başka
Bu cihanda bir karadır bu sevda .. bu aşkta

Bu cihanda karadır .. bu sevda

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

English Translation of the Turkish Lyrics:

This Love - Bu sevda

There’s no turn back
Everything has faded away
There’s no question to ask
‘Cause everything was without a meaning

But still
I know that lonelyness
Torns you also
It kills you like me

From deep inside, at the last breath
Were you really mine?
Wasn’t that you who said that
This love would never end?

Was our love only a grain of sand?
Didn’t our love get a place in your heart?
I can’t, I can’t live
I can’t fill my life without you
This time, its different
In this world love coloured black .. in this love

How difficult it is, how painfull
To be alone on this earth without you
To accept the lonelyness without you
To lose you

Was our love only a grain of sand?
Didn’t our love get a place in your heart?
I can’t, I can’t live
I can’t fill my life without you
This time, its different
In this world it is coloured black .. this love

I can’t, I can’t live
I can’t fill my life without you
This time, its different
In this world love coloured black .. in this love

In this world it is coloured black .. this love

****************************

7 November, 2007 - 05:10

Reply Bol Do Ludila

LovelyAngel

:((( guys I want Bol do ludila english lyrics...no one help me d("_0)b ...

I'll be your LovelyAngel

5 June, 2007 - 23:35

Bol do ludila russian version

Kate

Больно до безумия (Bol do ludila)

Смотрю на часы, где же ты?
Это ли не повод для грусти?
Вижу цвет твоих глаз,
Когда ты смотришь беспокойно…

Я предлагаю счастье, сейчас его нет.
Ты меня хочешь, верь – я знаю.
Наша любовь – беспокойное море,
Печальная ночь и унылый день.

Куда идти, когда нет пути?
Я везде вижу твои следы,
Где вела меня моя звезда
В ночь печали, к боли до безумия.

Полночь здесь, здесь и я.
Виновата во всем, но не со зла.
Ты – символ моего времени.
И ночь как год…

1 July, 2007 - 20:59

Bol do ludila

LovelyAngel

Does enyone have Bol do ludila english lyrics? Is so great this song, and I need to understand the lyrics... I tried to translate in english but is so hard....:( cuz I dont know serbian language
Thanks "_0

I'll be your LovelyAngel

29 May, 2007 - 22:18

Bol do ludila inglish version

Kate

(Bol do ludila)

I look at hours, where you?
Whether it is an occasion for long?
I see color of your eyes,
When you look restlessly …

I offer happiness, now it is not present.
You want me, trust - I know.
Our love - the restless sea,
Sad night and sad day.

Where to go, when there is no a way?
I everywhere see your traces,
Where my star conducted me
In night of grief, to a pain up to madness.

Midnight here, here and I.
It is guilty in everything, but not from evil.
You - a symbol of my time.
And night as year …

1 July, 2007 - 20:56

:)

LovelyAngel

Thank u verry much Kate
I'll be your LovelyAngel

2 July, 2007 - 23:54

Dear Lovely Angel if you

Kate

Dear Lovely Angel if you want something, write me on my mail, Kate is my nik, my name is Teodora Milencovic.my mail for you TeodoraMilencovic@yahoo.com

3 July, 2007 - 15:54

For Lovely Angel

Kate

Hi. Dear Lovely Angel. I live in Srbija, in Beograde and I know Marija very much. I have a lot of her songs, I may send it translation. Marija is my good friend, I song whith her,

3 July, 2007 - 15:42

Yupiiii * 4 Kate

LovelyAngel

Thanks so much U are so sweet I will add u in my mss list:))) Can I?

I'll be your LovelyAngel

7 July, 2007 - 01:20

Answer

Kate

Hi, dear Lover Angel. Please do what you want. You may sent me on my mail all want you want. I want to be your friend. Now i being in Vitebsk with Marija and Ana. Please write me what you want and I or some of them answer you. You are very nice. Your Teodora Milenkovic.

7 July, 2007 - 09:35

Turkish version hopefully soon - yuppiii

fatixxx

A few months ago I said wrote at esctoday that: this song is a masterpiece and it will win. And also that Molitva is better than big brother 'Lane moje'. I hope that (if Sacha reads this) if i talked to Marija after the winners press conference that she will sing a Turkish version of this song. 'She said to me: ' why not ' so I guess she gave a signal toward me that she is prepared to sing a turkish version of Molitva. Meanwhile i've sended my Turkish version to Sasha and hope he will read it. Thanx Ogae Serbia for a wonderfull job.. you were excellent !!

greetz
fatixxx

23 May, 2007 - 20:26

La priere (Molitva) Ne pas

Kate

La priere (Molitva)

Ne pas fermer à moi l'oeil

Le lit vide, et tout comme le datura

Et la vie la mienne fond

Disparaît comme si le brouillard

J'irai de l'esprit

C'est seulement réel - mes rêves

J'aime simplement tellement

Je crois simplement seulement, tu reviendras

Au délire je à l'impraticabilité

J'ai peur d'une nouvelle douleur

Mais les jours tout plus anxieusement

Les blessures ne pas compter...

La prière

Sur les lèvres des miens comme ardeur brûle

La prière

Ton nom sera répété par moi de nouveau

Le ciel connaît comme moi

Combien de fois je la ai prononcé

Le ciel connaît , en effet, comme moi

Seulement cet un nom pour moi - la prière

Mais je ne mentirai pas au Dieu

Que la prière et sacré

Mais mensonge il y aura ce que

Tu étais oublié par moi

La prière

Sur les lèvres des miens comme ardeur brûle

La prière

Ton nom sera répété par moi de nouveau

Le ciel connaît (le ciel connaît) comme moi (comme moi)

Combien de fois je la ai prononcé

Le ciel connaît (le ciel connaît) en effet, comme moi ( comme moi)

Seulement cet un nom pour moi - la prière.

Le ciel connaît (le ciel connaît), comme moi (comme moi)

Seulement cet un nom pour moi - la prière.

Seulement ton nom - la prière...

Dear Marija I love you. Thank you for you song. When I phone you,you sad that you want to sing my version of Molitva on German and French languges. When you will be on saite OGAE Srbija, you may read my songs and call me +79060963045 or voron@fryazino.net or Katushka88@yahoo.com

5 June, 2007 - 19:46

La priere (Molitva) Ne pas

Kate

La priere (Molitva)

Ne pas fermer à moi l'oeil

Le lit vide, et tout comme le datura

Et la vie la mienne fond

Disparaît comme si le brouillard

J'irai de l'esprit

C'est seulement réel - mes rêves

J'aime simplement tellement

Je crois simplement seulement, tu reviendras

Au délire je à l'impraticabilité

J'ai peur d'une nouvelle douleur

Mais les jours tout plus anxieusement

Les blessures ne pas compter...

La prière

Sur les lèvres des miens comme ardeur brûle

La prière

Ton nom sera répété par moi de nouveau

Le ciel connaît comme moi

Combien de fois je la ai prononcé

Le ciel connaît , en effet, comme moi

Seulement cet un nom pour moi - la prière

Mais je ne mentirai pas au Dieu

Que la prière et sacré

Mais mensonge il y aura ce que

Tu étais oublié par moi

La prière

Sur les lèvres des miens comme ardeur brûle

La prière

Ton nom sera répété par moi de nouveau

Le ciel connaît (le ciel connaît) comme moi (comme moi)

Combien de fois je la ai prononcé

Le ciel connaît (le ciel connaît) en effet, comme moi ( comme moi)

Seulement cet un nom pour moi - la prière.

Le ciel connaît (le ciel connaît), comme moi (comme moi)

Seulement cet un nom pour moi - la prière.

Seulement ton nom - la prière...

Dear Marija I love you. Thank you for you song. When I phone you,you sad that you want to sing my version of Molitva on German and French languges. When you will be on saite OGAE Srbija, you may read my songs and call me +79060963045 or voron@fryazino.net or Katushka88@yahoo.com

5 June, 2007 - 19:46

Destiny

Torbalan4o

Is someone can give me the lyrics of the destiny...?

20 May, 2007 - 22:58

Destiny

LovelyAngel

Destiny

It's been a long way
I tried hard not to fall apart
Every night I pray
And your voice is singing in my heart

I have been waiting
A long time for you to take my hand
Loving and hating
A desire that I don’t understand

I can't breath, I can't sleep
Why can't I get through to you?
I can't think, I can't speak
What am I to do?

Destiny
I’ve been looking for something to guide me
Destiny
Even though I’ve tried I can't deny you
If I let you go, I’d betray my soul
I know that this is something more
Even though nothing’s spoken for,
A way that you will feel the same ‘bout me
Destiny

Read the stars and see my scars
I feel so low when you’re away
So reach out, it’s not far
Listen to my pray

Destiny
I've been looking for something to guide me
Destiny
Even though I tried I can't deny you
If I let you go I betray my soul
I know this is something more
Even though , nothing's spoken for
A way that you will feel the same
'bout mee..

If I let you go I betray my soul
I know this is something more
Even though, nothing spoken for
I pray that you will feel the same 'bout me
Destiny

Faith is within me
Destiny

With many kisses and hugs 4 Marija from LovelyAngel
I'll be your LovelyAngel!

27 May, 2007 - 12:12

Song Moliva on German language for Marija Serifovic whith love

Kate

Gebet (Molitva)

Ich kann nicht das Auge zumachen

Das leere Bett, und allen wie in der Finsternis

Und das Leben meine taut

Eben verdampft als ob den Nebel

Ich steige vom Verstand aus

Ein ist - meine Träume nur real

Ich liebe so einfach

Ich glaube einfach nur, du wirst zurückkehren

Ich gehe nicht kennend wohin

Eben fürchte ich vor dem neuen Schmerz

Und die Tage allen sind beunruhigter

Die Wunden nicht aufzuzahlen

Gebet

Auf den Lippen meine wie der Hitzen verbrennt

Gebet

Deinen Namen werde ich wieder wiederholen

Der Himmel weib wie auch ich

Wieviel Male habe sie ich gesagt

Der Himmel weib, doch wie auch ich

Nur einen diesen Namen für mich - Gebet

Aber dem Gott werde ich nicht lügen

Wenn auch Gebet und der Heilige

Aber Lüge wird, dass

Dich habe ich vergessen

Gebet

Auf den Lippen meine wie der Hitzen verbrennt

Gebet

Deinen Namen werde ich wieder wiederholen

Der Himmel weib (der Himmel weib) wie auch ich (wie auch ich)

Wieviel Male habe sie ich gesagt

Der Himmel weib (der Himmel weib), doch wie auch ich (doch wie auch ich)

Nur einen diesen Namen für mich - Gebet

Der Himmel weib (der Himmel weib) wie auch ich (wie auch ich)

Nur einen diesen Namen für mich - Gebet

Nur deinen Namen - Gebet

5 June, 2007 - 19:36

Congrats

Alexandra

My warmest congratulations to Serbia and Marija!
A very well deserved victory :)

15 May, 2007 - 12:19

Jedna je Marija!

jeca_

Marija,stvarno ti hvala na svemu! Kao sto sam vec jednom prilikom rekla-Srbija je ponosna na tebe i ti si stvarno najbolja!!!

14 May, 2007 - 09:14

ŽEX

medoakita

BRAVO MARIJA CARICE!!!
MOJA ĆERKA KOJU SI POMAZILA I SA NJOM SE SLIKALA NA AUDICIJI U NOVOM SADU
ZA DIDA ČAROLIJU,PO CEO DAN PEVA TVOJE PESME
HVALA TI ZA POBEDU

13 May, 2007 - 09:13

HVALA!!!

lolabgdyu

Nekoliko puta sam zapocela ovaj komentar i moram reci...nije ga bilo lako napisati.
Iskreno...prezadovoljna sam (iako je to blag izraz za ono sto osecam)! Tekst je predivan, kompozicija takodje, aranzman je izuzetan! Pohvaljujem i tim koji je radio prevode (mada se slazem da je engleski mogao biti bolji)-svaka cast, trebalo je to i uraditi! Stajling-IZVRSTAN!!!! Necu zaboraviti ni marketing-NAJZAD SMO SHVATILI KOLIKO JE BITAN! Srce je bilo pun pogodak!!! Devojke-prateci vokali-prelepe su i odlicno pevaju! Svaka cast organizatoru, sponzorima (ako ih ima). Hvala sto nije bilo kreveljenja i raznih grupa i grupica da skakucu! PO PRVI PUT MOGU RECI DA SMO URADILI SVE, PA I VISE OD TOGA! Iskoristimo ovo na najbolji moguci nacin! Prezentujmo Srbiju znanjem, talentom, sposobnoscu i snalazljivoscu!
ZIVELI

13 May, 2007 - 01:58

Tamara

tamara

Ljudi, da li se neko od Vas dopisuje sa Marom? Da li neko moze da mi odgovori? Moj e-mail je tamara_cajka@yahoo.com
Bila bih Vam zahvalna...

12 May, 2007 - 13:14

Ma sta reci?

tamara

MARO, NAJBOLJA SI!!!!!!!!

12 May, 2007 - 13:12

The best song

Alexandra

This is a great song. Totally awesome. It should win the Eurovision Song Contest. Most of the other songs are just rubbish.
I wish you the best in the contest.

Alexandra from Greece

11 May, 2007 - 12:29

Виталий - oooops, me real name....

Ayrton Senna

Спасибо за отличную песню. Мне очень понравилось, буду голосовать за "Молитву". Желаю победы Сербии на Евровидении-2007. Вы лучшие!!!!!
А инструментал просто потрясающе!!!

10 May, 2007 - 14:21

Bravo!

Nenad

Pesme zvuče zaista sjajno!

Svaka čast celom timu na trudu da se naprave sve ove verzije.

OGAE Srbija je imala velikog udela u svemu jer smo predložili da se pesma uradi i na Finskom.

Hvala svima koji posećuju naš novi sajt. Trudićemo se da iz Helsinkija uvek imate prave i sveže informacije.

27 April, 2007 - 09:21

MARIJA JE POBEDNIK!!!!

lukicst

Sve verzije su extra i zarazne, vec ih sve znam napamet!!!!
EXTRA SU!!!!

7 May, 2007 - 19:07

MOLITVA NA "STO" NAČINA...

Milan

Ovo je prava zadaća za sve one koji dolaze sledećih godina u naše ime...
Tako to rade profesionalci...
Iako mi je malo žao što engleska verzija nije najsličnija originalnoj našoj verziji, kao što bi (po meni) to trebalo biti, kao ono "1:1"..
" like a pray, every night I'm wispering Your name..." ili recimo naslov pesme Molitva - (Destiny) Sudba, hmmm...
Žao mi je što se nisam ranije uključio u sve ovo da dam svoju maksimalnu pomoć.
Ovako ostaje mi VELIKA nada i ISKRENA molitva da budemo (što bi rekla Elena Paparizu) No. 1.

Pozdrav Mariji i svima vama koji posećujete ove lepe internet strane..

Milan

26 April, 2007 - 22:16

RUKOILEN

Saša

Rukoilen je uz srpski original najbolja verzija, prateći vokali su odlični!

26 April, 2007 - 16:51

Rukoilen

AnyHany_Serbia

Sasha,u potpunsti se slazem da je rukoilen posle srpske najbolja verzija!!!!!!!!!!Pesma je toliko EXTRA da je ja bez prestanka slusham,josh kad bi neko mogao da nam kaze ko koji deo peva od devojaka.....bilo bi super.....

BRAVO MARIJA CARICE!!!!!!!!!!HVALA TI STO DOVODISH EVROVIZIJU U BEOGRAD!!!!

20 May, 2007 - 14:14

Hvala za trud!Super zvuce

alekko

Hvala za trud!Super zvuce ovi dance remixi malo ruski nije bash razumljiv ali dobro-sve pohvale za Mariju!Samo napred.

26 April, 2007 - 11:37

mislim sta

nejocu

mislim sta reci????????!!!!

jedna je Srbija....
jedna je Marija....
bilo koja verzija,bolja je u odnosu na sve ostale takmicare....
Evrovizija 2008 u Beogradu...

pozz

25 April, 2007 - 20:58

NAJBOLJI SMO!!!

ParavinaS

Pa mislim sta reci!
PESME SU SUPER!
Evropo Vidimo se sledeće godine u Beogradu!
SEE YOU NEXT YEAR IN BELGRADE!

25 April, 2007 - 14:57

english version

jimsotos

This song is amazing! !!!
Especially The english version is surely a big winner!
From Greece...go serbia
Sing molitva in english-serbian language in eurovision song contest!

25 April, 2007 - 00:02

What Fab Dance remixes!!

Schlagerboys

The dance remixes are fabulous!

Hope they play them in the Euroclub in Helsinki - we'll be taking our glowsticks!!

The Schlagerboys x

Schlagerblog - Adventures in Schlager

www.schlagerblog.blogspot.com

24 April, 2007 - 21:29

OGAE Srbija forumdownload oro


Linkovi/Links

RTS-link
EurovisionTV
OGAEint
OGAE Makedonija
OGAE Hrvatska
OGAE Slovenija
OGAE Bosna i Hercegovina
Eurovision-croatia
Stema Guide





Teme za telefone






Tekstovi/Lyrics

User login